(minim 2 persones)
(sec o caldòs)
(caldós, tradicional del dia de la matança del porc)
(guisat típic de xai, pollastre de corral, sobrassada, etc)
(minimo 2 persones)
(seco o caldoso)
(caldoso, tradicional del día de la matanza del cerdo)
(guiso típico de cordero, pollo de corral, sobrasada, etc)
(minimo 2 persone)
(seco o brodoso)
(brodoso, piatto tipico del giomo della macellazione del maiale)
(spezzatino di agnello, pollo ruspante, sobrasada, ecc)
(piatto locale di razza in umido con patate a trito di mandorle)
(to order, minimum 2 people)
(dry or soupy)
(traditional stew with lamb, free-range chicken, sobrasada (local cured sausage), etc)
(traditional stew with skate, potatoes and picada of almonds)
(mindestens 2 Personen)
(trocken oder suppig)
(Eintopf; traditionelles Gericht vom der Schwaineschlachtung)
(typisches Schmorgericht mit Lammfleisch, Fleisch von freilaufen Hühnern, Paprikastreichwurst, etc)
(typisches Schmorgericht mit Rochen, Kartofeln und fein gehackten Mandeln)
(minimum 2 personnes)
(sec o velouté)
(en bouillon, traditionnel du jour de l'abattage du porc)
(ragoût typique d'agneau, pulet fermier, soubrassade, etc)
(ragoût typique de raie et amandes)